Después de mucho tiempo, me puse de nuevo a escribir una historia también. "La sombrerería mágica" salió el año pasado con Cuento de Luz. Quieres un sombrero mágico? Mira...
0 Comments
Para este año os deseo, que siempre os acompañe una sonrisa
...y os quiero invitar de mirar el libro "Un cuento y 23 sonrisas", escrito por Aurora Ruá, que hicimos entre varios ilustradores, y que fue publicado con mucho cariño por La Guarida Ediciones. I wish you for this new year, that a smile may always accompany you .... and I'd like to invite you to have a glimpse at our book "Un cuento y 23 sonrisas" (A tale and 23 smiles), written by Aurora Ruá, which is a collaboration between various illustrators, and published by La Guarida Ediciones. Für dieses Neue Jahr wünsche ich Euch, dass Euch immer ein Lächeln begleiten möge ... und ich möchte Euch einladen in dem Buch "Un cuento y 23 sonrisas" (Eine Geschichte und 23 Lächeln) von Aurora Ruá zu blättern, welches in Zusammenarbeit mit verschiedenen Illustratoren und dem Verlag LaGuarida Ediciones entstanden ist. Rechtzeitig zu Weihnachten: Meine Schokoladenpostkarten für das wunderbare Kaffeehaus Krönner im bayerischen Voralpenland. Also warum nicht mal wieder eine "richtige" Postkarte verschenken, und noch besser: aus Schokolade. Hier findet Ihr Schokoladenpost zu jedem Anlass.
TATATATAAAAA!
May I present you to the great captain Scaredy Cat! Written with a big portion of humor by José Carlos Andrés; published by Nube Ocho Ediciones. Step in HERE, to see more, and HERE to hear the captain's story. ¡Os presento al gran capitán Cacurcias! Escrito con mucho humor por José Carlos Andrés, y publicado por Nube Ocho ediciones. Entra AQUÍ para ver más, y AQUÍ si quieres escuchar el cuento. Darf ich Euch den grossartigen Captain Carcucias vorstellen! Geschrieben mit einer Prise Humor von José Carlos Andrés, und veröffentlicht von Nube Ocho Ediciones. HIER gibt's mehr zu sehen, und HIER was zu hören. "In every winter’s heart lies a quivering spring,
and behind the veil of each night waits a smiling dawn." (Khalil Gibran) I wish you all a wonderful start into springtime! "En el corazón de todos los inviernos vive una primavera palpitante, y detrás de cada noche, viene una aurora sonriente" (Khalil Gibran) ¡Os deseo a todos una feliz primavera! "Am Grunde des Herzens eines jeden Winters liegt ein Frühlingsahnen, und hinter dem Schleier jeder Nacht verbirgt sich ein lächelnder Morgen." (Khalil Gibran) Ich wünsche Euch allen einen wundervollen Frühlingsanfang! I'm happy to present you my first picturebook in portuguese: "A menina e a chave", written by Nye Ribeiro and published by the brazilian publishing house Roda & Cia. Look here you can see more.
Me alegro mucho poder presentaros mi primer libro en portugués: "A menina e a chave", escrito por Nye Ribeiro y publicado por la editorial brasileña Roda & Cia. Aquí podeis ver más. Ich freue mich, Euch mein erstes portugiesisches Bilderbuch vorstellen zu dürfen: "A menina e a chave" von Nye Ribeiro; veröffentlicht von dem brasilianischen Verlag Roda & Cia. Hier könnt Ihr einen Blick hinein werfen. ¡Nuestro "Cuento de Noche" acompañará a partir de ahora también a los niños holandeses al país de los sueños!
Our "Night Time Story" will accompany from now on also the Dutch children on their way to dreamland! If you're on a visit in Barcelona, and are looking for a good meal, some tapas or just a drink, I'd like to recommend you a really lovely and typical little cafe/bar, called "El Tastet de l'Artur" in Carrer de Lepant 233, just about 5 minutes from Sagrada Familia.
…and you might also find some paintings of mine at the walls there ;) Si estais pensando donde ir hoy para comer algo bueno o tomar simplemente un cafe en Barcelona, me gustaría recomendaros un estupendo pequeño cafe/bar, "El Tastet de l'Artur" en Carrer de Lepant 233, a 5 minutos de la Sagrada Familia. …y en las paredes de allí vais a encontrar algunos gatitos míos ;) |
Categories
All
Archives
January 2017
|